Надежда Бабкина: «Я в работе не бываю мягкой»


Она энергичная, сильная, бескомпромиссная и энергией своей буквально заряжает окружающих. Она виртуозно печет блинчики, обожает внуков, ратует за традиции и мечтает сделать Буратино «нашим парнем». Ну а секреты молодости и стиля для нее и не секреты вовсе. Надежда Бабкина о времени и о себе.


Надежда Бабкина

Штрихи к портету

В начале

Стать певицей Надежда Бабкина мечтала с детства. К окончанию школы она знала сотни
народных песен и играла на пяти инструментах. Однако образование продолжила в медицинском училище. Правда, не окончила — верх взяла творческая натура.

Пророчество

Знаменитый танцор Махмуд Эсамбаев напророчил Бабкиной на заре карьеры, что она будет популярна не меньше, чем он.

Коллекция

Надежда Георгиевна собирает казацкие шашки и прекрасно владеет этим оружием. Звание полковника казачьих войск обязывает.

Ученье — свет

У певицы два высших образования и звание профессора искусствоведения
в Международной академии наук.


— Надежда Георгиевна, вы руководите театром, что само по себе совсем не просто. Считаете себя авторитарным руководителем, демократкой или либералом?

— Не все выдерживают мой режим. Я в работе не бываю мягкой, не терплю, когда рабочее время тратится на чье-то «не хочу» или «не могу». Мои артисты не знают, чего от меня ожидать, однако каждому из них известно, что я знаю, как сделать успешную программу, успешный спектакль. Нутром чувствую!

— Однако при этом вы очень женственная, всегда хорошо выглядите. И программу «Модный приговор» недаром много лет ведете. Любите тряпочки?

— Модой я интересовалась всегда, еще с юности. Обязательно привозила из заграничных гастрольных поездок модные вещи — то кофточку синтетическую ярко-желтого цвета, то сапоги-чулки, то красную юбку лакированную. Я приходила в институт на занятия народного хора, непременно опаздывая секунд на пять. Открывала дверь, здоровалась, а весь хор при виде меня издавал изумленное: «О-о-о-о-о». А уж когда я стала ведущей «Модного приговора», сам Бог велел интересоваться тенденциями. Мне нравится спорт-шик, модные тренды: юбки, брюки, кожаные вещи, куртки, блузки, кардиганы…

— Участие в телепрограммах по-прежнему для вас интересно? Планируется ли что-то новое, не про моду, а про жизнь?

— Новое для меня сейчас — это шоу «Страна талантов» на канале НТВ, я в жюри. Жду от проекта интересных участников, которые на всю страну продемонстрируют красоту традиций своего региона. Каждый участник в моих глазах уже заранее победитель, ведь так мало мы знаем об этих людях и думаем: «Ну, что там интересного в этих регионах?» А народ, живущий на местах, приезжает в Москву и ярко демонстрирует обратное. Поэтому на проект я возлагаю большие надежды. Может быть, благодаря ему народ поймет, что генетический багаж, собранный на протяжении многих веков, существует в современном мире и является в том числе основой государства.

— Театр «Русская песня», который вы возглавляете, часто выпускает новые спектакли. Какой спектакль, на ваш взгляд, на сегодня — самый большой успех театра?

— Мы не ставим спектакли, в успехе которых не уверены. Что значит — самый большой успех театра? Выделить один невозможно. Как невозможно сказать об одном из своих детей, что он лучше остальных. Все без исключения спектакли театра «Русская песня», независимо от жанра, проходят при аншлагах. Разве я могу говорить о том, что спектакль «Яма» по повести Куприна лучше или хуже комедии «Горько», поставленной по Чехову и Зощенко? Они разные, в этой разности, в этом многообразии заключается успех и особенность нашего театра.

— Ставит ли театр спектакли для детей или все рассчитано исключительно на взрослую аудиторию?

— Есть и детские спектакли, и новогодние елочные представления. Вообще, дети, конечно… Одно удовольствие на них смотреть. Они вроде приходят чужие, а потом оказывается — свои. Быстро адаптируются, контактируют легко, весело. Не представляете, что у нас творилось в театре на премьере спектакля «По щучьему велению»! Песни, танцы, конкурсы, мастер-классы, фотозона со сказочной печкой… Детвора была в восторге! Мы всегда стараемся сделать так, чтобы дети, посещающие наш театр, не скучали, а весело и с удовольствием знакомились с русскими традициями. Кроме того, на Малой сцене театра, которая находится на Садовой-Черногрязской, 5/9, функционирует детская студия «Наследие». Сейчас мы решили организовать в ней театральное движение. Профессиональные режиссеры будут ставить спектакли по детским сказкам — по той же «Красной шапочке» или «Буратино». Но с обязательным вводом в сюжет какого-нибудь русского персонажа. Тогда и народные песни в сказке про Буратино будут звучать органично и естественно. Спектакль обретет русскость, Буратино станет нашим парнем. Наша детская студия существует ни много ни мало 20 лет. Воспитанники первого набора уже приводят своих детей. Почему? Да потому что атмосфера вокруг царит человеческая и доброжелательная. Мы не готовим из детей артистов. Мы лишь хотим, чтобы они с пониманием относились к собственной культуре. Потом каждый из них сам выберет свой путь. Но, будьте уверены, эти дети уже никогда не скажут ничего плохого ни о своей родине, ни о своих предках. Очень надеюсь, что однажды и мои внуки пополнят число воспитанников студии.

— Внучат у вас трое, Георгий, Вера и Марфа. Удается выделять им время?

— Удается, но не как бабушке, которая проводит дома большую часть времени. Я — работающая бабушка. Да еще как активно работающая! По-другому жить не могу. Обожаю своих внуков. Когда выдается время побыть с ними, то мы играем, рисуем, читаем книжки, печем блины, лепим, а зимой играем в снежки, на санках катаемся. Стараюсь больше находиться с ними на улице, на свежем воздухе.

— А вас в детстве баловали или держали в узде?

— Отец меня воспитывал в строгости. У меня же его характер! Я упертая! Бывало наказывал и физически. Помню, решила обрезать волосы… Обрезала. Мама как увидела, то сразу же поняла, что меня ждет от отца, и велела мне надеть платок… Я, конечно, надела, но меня это не спасло. (Смеется.) Досталось мне от папы! Но я терпела и не плакала.

 Некоторое время назад в издательстве «Эксмо» выходила кулинарная книга с вашими фирменными рецептами. Часто ли приходится колдовать на кухне?

— В нашей семье все очень любят блинчики — самые разные. Особенно младшее поколение. Сама я стараюсь ограничивать себя в еде, но для родных и друзей могу приготовить что-нибудь вкусненькое к какому-нибудь семейному застолью. Пока готовлю, глазами «наемся». Так что за столом уже и не хочется.

— Устраиваете дома застолья?

— Я люблю застолья, люблю, когда всем весело. Мне нравится, когда люди поют, собираясь за одним столом, когда устраивают танцы, когда все вместе готовят еду, как было принято в доме моих родителей. В атмосфере царила добрейшая суета, приправленная шутками и прибаутками. В такие моменты происходит необходимый каждому из нас обмен энергией.

— А путешествовать любите? Есть ли у вас места силы, куда возвращаетесь вновь и вновь, чтобы подзарядить батарейки?

— Люблю путешествовать, познавать новое. Но местом силы называю Алтай, там совершенно сумасшедшая по красоте природа, виды невероятные, воздух такой, что его просто пить можно. Живу в рубленном из кедра домике, внутри которого пахнет кедровыми орешками. Если присмотреться, с крылечка или из окна видно пасущихся на склонах гор маралов. Чтобы животные друг друга не покалечили, им спиливают рога, панты, которые проваривают, остужают и добавляют в ванны в необходимых пропорциях. В эти ванны вместе со срезанными пантами попадают все полезные минералы и микроэлементы, гормоны молодости, большинство из известных человеку аминокислот. Эффект от ванн просто невероятный. Они оздоровляют и омолаживают буквально все системы организма. Выводятся шлаки, токсины, кожа подтягивается.

— Как традиционно проходит ваш отпуск? Пляж, шопинг, активный отдых или экскурсии? Что предпочитаете?

— Последние два года отпуск проводила в Крыму. В 2020-м отправилась туда по настоянию врачей-реабилитологов восстанавливаться после тяжело перенесенного ковида. Ни для кого не секрет, что воздух крымского побережья лечебный и благотворно влияет на поврежденные легкие. Восстанавливалась я в санаторно-курортном комплексе «Мрия». Территория этого роскошного пансионата позволяет спускаться с гор к самому морю. Только представьте себе, какая красота вокруг — море, сосны, небо синее, горы… Ну как было не вернуться сюда уже следующим летом!

— Собираете ли что-нибудь? Может быть, есть коллекция каких-то симпатичных вещей, которые напоминают о приятно проведенном времени?

— Много лет я собираю кукол в национальных костюмах. Сейчас моя коллекция составила основу музея, который находится на Малой сцене театра «Русская песня». Почти каждая кукла представляет ту или иную народность, тот или иной регион нашей многонациональной страны. Есть и куклы-иностранки — из Японии, Китая, Монголии. А некоторые приехали к нам из ближнего зарубежья — Грузии, Беларуси, стран Балтии. У каждой куклы, как и у любого человека, своя судьба, о которой в музее могут поведать всем желающим.

— Есть ли у вас какие-то прогнозы на будущее? Действительно ли откатимся в 90-е или выстоим, выдюжим, станем крепче?

— Я уверена, что мы справимся и станем сильнее. По-другому и быть не может, ведь мы живем на земле победителей и способны отстоять свои внутренние ресурсы, свою честь, свое Отечество, свой народ. Чего нам бояться, если правда на нашей стороне!

спрашивала Алла Красинская ǁ фото из личного архива Надежды Бабкиной